Как известно, Великобритания - владычица морей. Мой мозг заработал, и я взял себе тему про морской флот Британии. Корабли-и-и... морские сражения... адмиралы... Ооо! *кайфует* это будет объёмно. Но классно. Потому что МОРЕ и КОРАБЛИИИ! Короче, понятно. Я полностью свихнулся и сдвинулся. Плывёт крыша не спеша тихо шифером шурша.
Как известно, Великобритания - владычица морей. Мой мозг заработал, и я взял себе тему про морской флот Британии. Корабли-и-и... морские сражения... адмиралы... Ооо! *кайфует* это будет объёмно. Но классно. Потому что МОРЕ и КОРАБЛИИИ! Короче, понятно. Я полностью свихнулся и сдвинулся. Плывёт крыша не спеша тихо шифером шурша.
Заключение Люшера
Желаемые цели и поведение, продиктованное этими целями
Первая выборка
Ищет нежных, приятных, гармоничных отношений. Стремится к тесному союзу, в котором была бы любовь, самопожертвование и взаимное доверие.
Считает, что от него требуют слишком многого и чувствует себя в конец уставшим, однако, все еще хочет одолеть трудности и упрочить свое положение, несмотря на те последствия, которые будет для него иметь подобная попытка. Горд, но безропотен, занимает позицию "неохотного подчинения". Hуждается в признании, безопасности и избавлении хотя бы от части проблем.
Первая выборка
Занимает оборонительную позицию. Считает, что его положение недостаточно прочно или что над ним нависла какая-то угроза. Полон решимости достичь своих целей, несмотря на тревогу, которую вызывает конфликт.
Крушение надежд и неспособность определить, какие меры следует принять - все это вызвало значительный стресс (предшествующая группа цветов характеризует попытку компенсации этого и других конфликтов).
Первая выборка
Эгоцентричен и поэтому обидчив. Способен получать физическое удовлетворение от сексуальной активности, но в эмоциональном отношении склонен оставаться равнодушным.
Страдает, когда его нужды или желания принимают неправильно и чувствует, что ему не к кому обратиться и не на кого положиться. Эгоцентричен и поэтому обидчив.
Первая выборка
Физиологическая интерпретация
Стресс, вызванный разочарованием и настороженной самозащитой от дальнейших неудач (особенно в 7/8 поз., меньше, но также в 6/7).
Hесбывшиеся надежды привели к неуверенности и настороженности. Требует свободы действия и отвергает какой бы то ни было контроль, кроме самоконтроля. Hе желает обходиться без чего-либо или в чем-либо себе отказывать и требует гарантии безопасности как панацеи от дальнейших неудач или потери положения и престижа. Сомневается в том, что в будущем положение будет хоть сколько-нибудь лучше и эта отрицательная установка приводит к тому, что он повышает свои притязания и отказывается от разумных компромиссов.
Фиксированное беспокойство и напряжение ожидания (первая группа цветов характеризует компенсацию).
Физиологическая интерпретация
Эмоциональная неудовлетворенность порождает раздраженное и нетерпеливое желание независимости, ведет к стрессу и тревоге (особенно в 7/8 позициях, но также и в 6/7).
Существующая ситуация или отношения не удовлетворяют его. Однако, он чувствует себя не в состоянии как-либо их исправить без добровольного сотрудничества других. Hе хочет, чтобы другие догадывались о его решимости и поэтому считает неразумным проявлять свои привязанности или быть чрезмерно откровенным. Сложившиеся отношения он рассматривает как тягостные путы, однако, хоть он хочет обрести независимость и очистить свой путь от препятствий, он не желает идти на риск потерять все. Все это обуславливает повышенные и нетерпеливые реакции, в то время как стремление "избавиться от всего этого" приводит к значительному беспокойству. Может пострадать способность сосредоточиваться.
Беспокойная неустойчивость, вызванная эмоциональной неудовлетворенностью (первая группа цветов характеризует компенсацию).
Первая выборка
Разочарование в несбывшихся надеждах и страх, что, если он поставит перед собой новые цели, то это приведет только к новым неудачам, вызвали значительную тревогу. Он пытается найти спасение от этого в спокойных и гармонических отношениях, которые оградили бы его от разочарований и недостатка признания.
Тревога и беспокойное недовольство либо обстоятельствами, либо какими-то неудовлетворенными эмоциональными потребностями, вызвали стресс. Он пытается избавиться от них, отрицая их существование, скрывая свою неудовлетворенность за гордыи, но неадекватным утверждением своей независимости и самостоятельности.
Похихиксы филологические))) Приличные и не совсем.
Попытка систематизировать то, что накопилось в соответствующей теме на форуме нашего курса. Там о-очень много, поэтому раскопки будут в несколько частей.
- Вот накопал перевод с албанского на старославянский...
- И что?!
- Теперь бьюсь челом о сруб светлицы, возхохотамше под лавкою!
много, посему остальные под катом
Продолжение подборки филологических похихиксов. Приличных и не совсем.
Путешествуя по Грузии, Александр Дюма приехал в Тифлис и как-то раз заглянул в одну из крупнейших книжных лавок. Накануне прихода писателя любезный книготорговец уставил все полки томиками Дюма в разных изданиях и на разных языках.
"Где же другие книги?", - удивился писатель.
"Другие проданы", – ответил растерявшийся продавец.
читать дальше
Заканчиваю подбор отдельных похихиксов, приличных и не очень. Завтра будет ещё, но тематическое. Пёрлы из сочинений и чешско-русских ассоциаций точно вытащу...
Программист познакомился с девушкой с филологического факультета, изучающей древнегреческий язык, и захотел показать свои знания:
- Мои три любимые буквы греческого алфавита - это альта, контрольта и дельта
читать дальше
Эта подборка - чешский язык в восприятии русскоговорящих...
Юмористические турпоездки в Чехию, хит сезона. Все то время, пока вы будете помнить русский, ваша жизнь в Чехии будет одним сплошным весельем.
Духи в переводе с чешского "вонявки", "черствые потравины" - свежие продукты, "падло с быдлом на плавидле" - статный парень с веслом на лодке и другие приколы.
Говорят, что несколько лет назад русские туристы ржали до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы". Там красовалась традиционная замерзшая бутылочка, а надпись на щите гласила: "Доконали тварь!" Икающие от смеха русские не сразу и соображали, что в переводе с чешского сия надпись - это всего лишь мощный рекламный слоган - "Совершенное творение!"
В Праге над входом в некоторые увеселительные заведения красуется надпись - "Девки даром". Представляете, как обламываются русскоговорящие особи мужского пола, когда узнают, что значит это всего лишь, что девушки не платят за вход!
Выдржки из чешско-русского словаря
А вот что на эту тему написали в нашем родимом университете.
Трудности перевода, или просто ли выучить язык, который так похож на русский?
*чешские слова приведены в русской транслитерации для облегчения прочтения текста.
Пьеса в 1 акте.
В ролях:
Cтудентка – Маргарита Утевска, стаж изучения чешского языка - 9 месяцев, 7 из которых на стороне противника
Пани Профессорка – Надежда Мороз, магистр славянской филологии, стаж знания чешского языка – 10 лет, стаж преподавания чешского языка – 7 лет, из них 5 лет – на кафедре славистики Латвийского Университета.
Собственно текст+"перлы" чешского языка
На что похожа русская речь с точки зрения человека, не владеющего этим языком?
читать дальше
Перлы рекламных переводов. Не всегда приличные)
Гигант американской автомобильной индустрии – компания General Motors попала в неловкую ситуацию, экспортируя из России свой новый автомобиль Chevrolet Nova на рынки Латинской Америки. Выяснилось, что No va по-испански означает «не может двигаться». Та же ситуация с автомобилем Митсубиши Поджеро - "Pojero" в испанском произносится как "похеро", что переводится довольно неприлично.)
читать дальше
Имена - игра на созвучиях с русским
Приличное:
Вьетнамцы:
Шахматист - Пень Пнём
читать дальше
Не настолько приличное + с матерной и/или околоэротической лексикой:
Японцы:
Куртизанка - Атомули Ядалато
читать дальше
Скуку полдня на веселье верхолуния,
Клетку стылых стен на небеса бескрайние,
Окунувшись в танца на углях безумие!
Эй!
Давай, пляши!
Пока горит огонь,
Пока душа горит!
Эй!
И — от души,
Ладонь в ладонь,
До утренней зари!
Поменяй тревогу на надежду светлую,
Вьюги кружево на ручейков журчание
Лямку будней на свою мечту заветную,
И скорей вливайся в танец наш отчаянный! —
Эй!
Давай, пляши!
Пока горит огонь,
Пока душа горит!
Эй!
И — от души,
Ладонь в ладонь,
До утренней зари!
Поменяй разлуку на объятья нежные, —
Козни недругов на дружеские возгласы,
Сердца грусть-тоску на счастье безмятежное,
Вместе с нами не щадя ни ног, ни голоса!
Действие происходило в метро. Помню, что были Луч, Туман, Цве и какая-то новенькая девочка.
Дальше как-то смазалось в памяти, Цве кого-то убеждала не бросать писать и приводила в пример Луча, который, наконец, дописал то ли четвёртую, то ли пятую книгу про Клан Зелёной Листвы. Потом была великая битва за лист бумаги – все хотели что-нибудь нарисовать для Цветочек. Главное, что лиц не было видно, а только кроссовки. Тумашкины.
Нарисовали все вместе. На листе появился кот, нарисованный стилем, похожий стиль Грозы (Финляндии), только чуть кривоватый. Цве посмотрела, посмотрела, да подошла к той новенькой девочке и сказала: «Попробуй, нарисуй что –нибудь!» и достала новый чистый лист. Я точно знала, что она участвовала в битве. Но она сказала, что не умеет. Тогда Цве, со всем своим упорством, начала уговаривать. Сопротивляться бесполезно – по себе знаю. Новенькая что-то накалякала. Цветочек нахмурилась и сказала что-то вроде: «Ты слишком стараешься…» и дала какой-то совет. Дело пошло лучше. Потом Цве улыбнулась и ткнула пальцев правую верхнюю часть рисунка. « Это ты её рисовала!»
Потом почему-то вижу Наташкину квартиру в Москве. Две узких кровати в противоположных частях комнаты. Я лежу около балкона, завернувшись в одеяло. Адмиральте тоже завернулся, но на другой кровати.
- Спокойной ночи, - говорит он и отворачивается к стенке.
- Сладких снов, - желаю я и засыпаю.
Когда я проснулся, я подумал, что это было на самом деле. Наверное, меня смутил факт того, что я заснул во время сна. Странно всё очень.
По-вашему, фраза «когда рак на горе свистнет» выглядит странно?
Оцените, как это выражение звучит на других языках:
на латышском — «когда отелится моя сдохшая в прошлом году корова»;
на немецком — «когда собаки залают хвостами»;
на вьетнамском — «когда рис научится вырастать на спине буйвола»;
на тибетском — «когда скалы согласятся стать мягче облаков»;
на испанском — «когда у лягушек вырастут волосы»;
на венгерском — «когда моя старая шляпа придёт к священнику на исповедь»;
на каталонском — «когда куры начнут высиживать котят»;
на английском — «когда свиньи полетят»;
на арамейском — «когда солнце попросит у меня мой костёр, чтобы согреться»;
на японском — «когда меня обнимет моя дочь, зачатая лучом луны на стебле бамбука»;
на пушту — «когда окрестные барханы зайдут ко мне попить чаю»;
на французском — «когда у кур будут зубы»;
на албанском — «когда неумело поджаренная курица обыграет повара на игре на собственные кости»;
на болгарском — «когда зазнавшаяся свинья на жёлтых шлёпанцах на грушу вскарабкается»;
на греческом — «когда на смоковнице созреют золотые драхмы»;
на итальянском — «когда мы будем засыпаны августовским снегопадом»;
на эвенкийском — «когда стрела полетит оперением вперёд»…
А в наречии жителей острова Таити до сих пор бытует оборот, образовавшийся в конце 19 века, когда там поселился художник Поль Гоген (бедный и непопулярный при жизни): «когда Гоген налоги заплатит».
Оставляя за собой розовую нить.
Он раздавлен и распят, а корабли в порту стоят,
И движения руки хватит чтобы им поплыть.
Но забыли капитана два военных корабля,
Потеряли свой фарватер и не помнят где их цель.
Но осталась в их мозгах только сила и тоска
Непонятная свобода обручем сдавила грудь
И не ясно, что им делать или плыть, или тонуть
Корабли без капитана, капитан без корабля
Надо заново придумать новый смысл бытия
На фига
Капитан без корабля, слева мертвая земля,
Справа синяя змея, а прямо не пройти.
Мертвецы в гробу лежат, а корабли в порту стоят,
И движения руки хватит, чтобы нас спасти.
Потеряли своё я два военных корабля,
потеряли свой фарватер и не помнят, где их цель,
и осталась в их мозгах только сила и тоска,
Непонятная свобода обручем сдавила грудь
и неясно, что им делать или плыть или тонуть,
корабли без капитанов, капитан без корабля
надо заново придумать некий смысл бытия...
на фига?... на фига?? на фига??
_____________________________________________
Моя любимая песня ещё с тех пор, когда я не так сильно фанател от моря. Давно её не слушал, а тут проассоциировалось и выползло несколько строчек. Залез в контакт и включил. Грустная песня. Моя любимая. Ещё иногда по НАШЕму Радио крутят. С каким же надрывом она поётся...
Ну что же меж нами ему не хватало?
В любви есть познанье, в молчанье слова,
А этому гаду всех ангелов мало!" (с) Джем
Блин... то есть, ангелы не против... ох уж слешерская душонка...
Вартанова Е.Л., Ажгихина Н.И. Диалоги о журналистике. – М.: Медиамир, 2011.
Свитич Л.Г. Профессия – журналист. Изд. 3-е. – М.: Аспект Пресс, 2011.
Шостак М.И. Репортер: профессионализм и этика. – М.: РИП-Холдинг. М., 2001.
1) Выслушивать
2) готовить
3) петь
И писать, ага!)
Против первого и третьего претензий нет, но готовить я умею только курицу, омлет, яичницу, салатики и то только под чутким руководством, жарить наггентсы и котлеты (и лепить их, но не слишком знаю как делается фарш для них,) варить картошку (приходится), сосиски и пельмени. Вот собственно и всё. Чтобы не умереть от голода хватит.
Я НЕ УМЕЮ:
1. Краситься.
2. Не перенимать у людей привычки и предпочтения
3. Решать что-либо.
Хоть ты многолик, но всё ж ты одно,
Сам себе жрец, сам себе божество,
И вокруг всё поёт, славя имя твоё.
Сам себе бог, сам себе ты творец,
Созидаешь начало там, где видят конец.
Ты себя создаёшь, и судьбы повелитель,
Ты творишь всё одним движением кистей.
Сам себе летописец, себе сам король,
Пишешь ты жизнь, не взирая на боль.
Жрец сам себе и бог всех богов,
Хоть ты многолик, тебе имя - Любовь.
Чукча в чуме ждёт "Рассвета", а "Рассвет" издастся летом... Но хоть "Полночь" будет...
Короче, я вернулся.